Los de la central no permitirán que un conductor se salte un aviso ya existente. - No tengo mucho tiempo.
لا يمكنني تغيير المسار - الحالة طارئة -
¿Notaste algún cambio en el estado de Otto?
هل لاحظت أيّ تغيير في حالة (أوتو) ؟
Cambios en la presentación actual del presupuesto
التغييرات في العرض الحالي للميزانية
En los próximos 10 años puede lograrse que cambie la situación de pobreza de los pueblos indígenas.
ويمكن أن تحدث السنوات العشر المتبقية فرقا في تغييرحالة الفقر التي تعيشها الشعوب الأصلية.
La solidaridad de la comunidad internacional es necesaria para mejorar la situación actual de los derechos humanos en Belarús.
ويقتضي تغييرالحالة الراهنة لحقوق الإنسان في بيلاروس إلى الأفضل تضامن المجتمع الدولي.
Te compenso por haberte decepcionado con las monedas... ...y vemos si puedo mejorar tu semana.
كتعويض عن عدم مساعدتك .في أمر الفكّة لنرى إذا ما استطعنا .تغييرحالة أسبوعك
No hemos escatimado esfuerzos para mejorar la situación económica de mi país y nuestro objetivo principal es el sector rural.
ولم ندخر جهدا من أجل تغييرالحالة الاقتصادية في بلدنا نحو الأفضل، ونوجه تركيزنا الأساسي على القطاع الريفي.
Además, el contexto geopolítico es un elemento que podría influir en las posibilidades de transformación y en la situación de los derechos humanos en el país.
زد على ذلك أن السياق الجيوسياسي عنصر يمكن أن يؤثر على إمكانية التغييروحالة حقوق الإنسان في البلد.
La situación actual: el cambio es indispensable
باء - الوضع الحالي: حتمية التغيير
El informe demuestra los efectos de los cambios en las ponderaciones de los factores existentes y de la alteración de la cifra básica de puestos.
ويبين التقرير أثر تغيير معاملات الترجيح للعوامل الحاليةوتغيير رقم الأساس للوظائف.